"not as young as one used to be" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Uma forma educada ou indireta de dizer que alguém está a envelhecer; já não és tão jovem ou enérgico como antes.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão suave e muitas vezes bem-humorada usada para falar sobre envelhecer sem ser rude. Usada ao referir-se a si próprio ou aos outros em contextos informais, especialmente ao mencionar permanecer cansado ou não ser capaz de fazer certas coisas como dantes.
例句
I can't run as fast as before—I'm not as young as I used to be.
Já não consigo correr tão rápido como antes—**já não sou tão jovem como antes**.
She gets tired easily now because she's not as young as she used to be.
Ela cansa-se facilmente agora porque **já não é tão jovem como antes**.
My back hurts more often; I'm just not as young as I used to be.
As costas doem-me com mais frequência; simplesmente **já não sou tão jovem como antes**.
I'll skip the late-night party—I'm not as young as I used to be.
Vou saltar a festa pela noite dentro—**já não sou tão jovem como antes**.
Climbing those stairs reminded me that I'm not as young as I used to be!
Subir aquelas escadas fez-me lembrar que **já não sou tão jovem como antes**!
Every time my kids want me to play soccer with them, I realize I'm not as young as I used to be.
Sempre que os meus filhos querem que jogue futebol com eles, percebo que **já não sou tão jovem como antes**.