输入任意单词!

"my lips are sealed" 的Arabic翻译

لن أفشي السرالموضوع في طي الكتمان

释义

هذا التعبير يعني أنك لن تفشي سرًا أو تشارك أي معلومات أُعطيت لك بثقة.

用法说明(Arabic)

عبارة غير رسمية وودية، غالبًا تُقال لطمأنة شخص أنك ستحفظ سره. تُستخدم حرفيًا أو أحيانًا بروح الدعابة في الكلام اليومي.

例句

Don't worry, my lips are sealed.

لا تقلق، **لن أفشي السر**.

You can trust me, my lips are sealed.

تستطيع أن تثق بي، **الموضوع في طي الكتمان**.

If that's a secret, my lips are sealed.

إذا كان هذا سرًا، **لن أفشي السر**.

He told me the surprise plan, and my lips are sealed.

أخبرني بخطة المفاجأة و**الموضوع في طي الكتمان**.

"You didn't hear this from me," she whispered, "my lips are sealed."

"لم تسمع هذا مني،" همست، "**لن أفشي السر**."

"So, what did she say?" "Sorry, my lips are sealed!"

"ماذا قالت؟" "آسف، **لن أفشي السر**!"