"misplace your trust" 的Arabic翻译
释义
أن تثق بشخص لا يستحق هذه الثقة، مما يؤدي غالبًا إلى خيبة أمل أو خيانة.
用法说明(Arabic)
تُستخدم العبارة بأسلوب رسمي أو تأملي عادةً مع 'أنا/نحن/أنت' عند الحديث عن أشخاص أو مؤسسات. لا تخلط بينها وبين 'فقدان الثقة' (أي لم تعد تثق بشخص)، فالأولى تعني الثقة بالشخص الخطأ. كثيرًا ما تُستخدم مع 'in someone/organization'.
例句
Try not to misplace your trust in people you don't know well.
حاول ألا **تضع ثقتك في الشخص الخطأ** مع أشخاص لا تعرفهم جيدًا.
If you misplace your trust, you may get hurt.
إذا **وضعت ثقتك في الشخص الخطأ**، قد تتأذى.
She learned not to misplace her trust after being betrayed.
تعلمت ألا **تضع ثقتها في الشخص الخطأ** بعد أن تعرضت للخيانة.
It hurts when you realize you misplaced your trust in the wrong friend.
يؤلمك عندما تدرك أنك **وضعت ثقتك في الشخص الخطأ** عند الصديق الخطأ.
Many people have misplaced their trust in politicians and felt let down.
كثيرون **وضعوا ثقتهم في الشخص الخطأ** مع السياسيين وشعروا بخيبة أمل.
Don't misplace your trust just because someone is nice at first.
لا **تضع ثقتك في الشخص الخطأ** فقط لأن شخصًا ما يبدو لطيفًا في البداية.