"make a pass at" 的Korean翻译
수작을 걸다작업을 걸다
释义
누군가에게 로맨틱하거나 성적으로 관심이 있다는 것을 대놓고 또는 대담하게 표현하는 것.
用法说明(Korean)
주로 비공식적이고 다소 오래된 표현임. 직접적이고 대담한 플러팅을 나타내며, 'He made a pass at her'와 같이 쓸 때 종종 원치 않는 접근을 의미할 수 있음.
例句
He tried to make a pass at his coworker at the party.
그는 파티에서 동료에게 **수작을 걸려 했다**.
Jane got upset when her friend's boyfriend made a pass at her.
제인은 친구 남자친구가 자신에게 **수작을 걸자** 기분이 상했다.
It's uncomfortable if someone you don't like makes a pass at you.
마음에 들지 않는 사람이 **수작을 걸면** 불편하다.
Did you see Tom make a pass at the bartender last night?
어젯밤 톰이 바텐더에게 **수작 거는 것** 봤어?
She was annoyed because her friend's brother kept making passes at her all evening.
그녀는 친구 오빠가 저녁 내내 자신에게 **계속 수작을 걸어서** 짜증이 났다.
If your boss makes a pass at you, it's OK to say no firmly.
상사가 당신에게 **수작을 건다면** 단호하게 거절해도 괜찮아요.