输入任意单词!

"make a pass at" 的Portuguese (BR)翻译

dar em cima depaquerar

释义

Tentar mostrar para alguém que você está interessado(a) romanticamente ou sexualmente, muitas vezes de maneira direta.

用法说明(Portuguese (BR))

Geralmente informal e um pouco antiquado. Costuma indicar um flerte direto ou ousado, especialmente se for indesejado ('dar em cima de alguém').

例句

He tried to make a pass at his coworker at the party.

Ele tentou **dar em cima de** sua colega na festa.

Jane got upset when her friend's boyfriend made a pass at her.

Jane ficou chateada quando o namorado da amiga **deu em cima dela**.

It's uncomfortable if someone you don't like makes a pass at you.

É desconfortável quando alguém que você não gosta **dá em cima de você**.

Did you see Tom make a pass at the bartender last night?

Você viu o Tom **dar em cima da** bartender ontem à noite?

She was annoyed because her friend's brother kept making passes at her all evening.

Ela ficou incomodada porque o irmão da amiga **ficou dando em cima dela** a noite toda.

If your boss makes a pass at you, it's OK to say no firmly.

Se o seu chefe **der em cima de você**, tudo bem recusar firmemente.