输入任意单词!

"leap at the chance" 的Russian翻译

ухватиться за шансне упустить возможность

释义

Получить возможность и сразу её принять без раздумий, с энтузиазмом.

用法说明(Russian)

Разговорное и эмоциональное выражение; часто используется, когда речь о работе, поездке, выгодных предложениях. Не подходит для официальных текстов.

例句

She would leap at the chance to travel abroad.

Она бы с радостью **ухватилась за шанс** поехать за границу.

If you offer him the job, he will leap at the chance.

Если предложить ему эту работу, он сразу же **ухватится за шанс**.

I would leap at the chance to meet her.

Я бы **ухватился за шанс** встретиться с ней.

We don't get offers like this every day, so I'd leap at the chance.

Такие предложения бывают не каждый день, я бы, конечно, **ухватился за шанс**.

He didn’t even think twice—he just leapt at the chance.

Он даже не задумался — просто **ухватился за шанс**.

Most students would leap at the chance to study abroad for free.

Большинство студентов **ухватились бы за шанс** учиться за границей бесплатно.