Leap at the chance Meaning in English
expression
LEEP-at-thuh-CHANS
LEEP-at-thuh-CHAHNS
释义
To accept an opportunity quickly and eagerly, without hesitation.
用法与细微差别
Informal and enthusiastic. Used when someone is very eager for an opportunity; common with jobs, travel, special offers. Similar to 'jump at the chance.' Avoid in formal writing.
Spanish: aprovechar la oportunidad - no dejar pasar la oportunidadPortuguese (BR): agarrar a chance - aproveitar a oportunidadePortuguese (PT): agarrar a oportunidade - aproveitar a oportunidadeChinese (Simplified): 抓住机会 - 立刻接受机会Chinese (Traditional): 把握機會 - 立即接受機會Hindi: मौका लपक लेना - अवसर को तुरंत पकड़नाArabic: انتهز الفرصة - اقتنص الفرصةBengali: সুযোগ পেলে ঝাঁপিয়ে পড়াRussian: ухватиться за шанс - не упустить возможностьJapanese: チャンスに飛びつくVietnamese: chộp lấy cơ hội - nắm bắt cơ hội ngayKorean: 기회를 덥석 잡다 - 기회를 놓치지 않다Turkish: fırsatı dört elle yakalamak - fırsata atlamakUrdu: موقعے پر فوراً لپکناIndonesian: langsung menyambar kesempatan - langsung menerima peluang
例句
She would leap at the chance to travel abroad.
basic
If you offer him the job, he will leap at the chance.
basic
I would leap at the chance to meet her.
basic
We don't get offers like this every day, so I'd leap at the chance.
natural
He didn’t even think twice—he just leapt at the chance.
natural
Most students would leap at the chance to study abroad for free.
natural