"keep out of my way" 的Urdu翻译
释义
یہ جملہ اُس وقت کہا جاتا ہے جب کسی کو روکا جائے کہ وہ آپ کو تنگ نہ کرے یا آپ کی راہ میں نہ آئے۔ عموماً غصے یا تناؤ کی حالت میں استعمال ہوتا ہے۔
用法说明(Urdu)
یہ غیر رسمی اور کبھی سخت یا وارننگ کے انداز میں بولا جاتا ہے۔ دفتر یا رسمی حالات میں مناسب نہیں۔ متبادل: 'میری راہ میں نہ آنا'، 'میرے کام میں مداخلت نہ کرو'۔
例句
Please keep out of my way when I'm working.
براہ مہربانی جب میں کام کر رہا ہوں تو **میرے راستے سے دور رہو**۔
He told them to keep out of my way during the meeting.
اس نے انہیں کہا کہ میٹنگ کے دوران **میرے راستے سے دور رہو**۔
Just keep out of my way and nobody will get hurt.
بس **میرے راستے سے دور رہو**، تو کسی کو کچھ نہیں ہوگا۔
If you can't help, at least keep out of my way.
اگر تم مدد نہیں کر سکتے، تو کم از کم **میرے راستے سے دور رہو**۔
Honestly, it's better if you just keep out of my way today.
سچ بتاؤں، آج تم **میرے راستے سے دور رہو** تو بہتر ہے۔
I warned him to keep out of my way, but he didn't listen.
میں نے اسے **میرے راستے سے دور رہو** کی وارننگ دی تھی، مگر وہ نہیں مانا۔