输入任意单词!

"if you get my drift" 的Indonesian翻译

kalau kamu mengerti maksudkukalau kamu paham maksudku

释义

Ekspresi ini digunakan untuk memastikan apakah seseorang menangkap maksud tersembunyi atau sebenarnya dari ucapan kita, biasanya dengan cara menyindir atau tidak langsung.

用法说明(Indonesian)

Hanya gunakan dalam situasi santai atau dengan teman. Cocok untuk sindiran, candaan, atau mengutarakan hal sensitif secara tidak langsung. Jangan dipakai dalam surat atau komunikasi resmi.

例句

It's getting late. Maybe we should go, if you get my drift.

Sudah makin malam nih. Mungkin kita harus pergi, **kalau kamu mengerti maksudku**.

He's not really good at sports, if you get my drift.

Dia sebenarnya kurang jago olahraga, **kalau kamu paham maksudku**.

That was a pretty expensive mistake, if you get my drift.

Itu kesalahan yang cukup mahal, **kalau kamu mengerti maksudku**.

We might need to talk somewhere private, if you get my drift.

Mungkin kita perlu bicara di tempat yang lebih pribadi, **kalau kamu mengerti maksudku**.

You should check your emails more often, if you get my drift.

Kamu sebaiknya lebih sering cek email, **kalau kamu paham maksudku**.

Let's just say her cooking isn't her strong point, if you get my drift.

Katakan saja masak bukan keahlian utamanya, **kalau kamu mengerti maksudku**.