输入任意单词!

"if it was a snake it woulda bit you" 的Chinese (Traditional)翻译

要是蛇早咬你了

释义

這個說法幽默地用於當某人沒有看到就在眼前的東西。意思是那個東西或答案很明顯,就在附近,但還是被忽略了。

用法说明(Chinese (Traditional))

這是口語、帶玩笑成分的說法,常用來在朋友間調侃別人找不到很明顯的東西。不適用於正式場合。

例句

You've been looking for your keys for ten minutes. If it was a snake it woulda bit you.

你找鑰匙找了十分鐘。**要是蛇早咬你了**。

The book you need is right in front of you. If it was a snake it woulda bit you!

你要的書就在你面前。**要是蛇早咬你了**!

Your wallet is on the table. If it was a snake it woulda bit you.

你的錢包就在桌上。**要是蛇早咬你了**。

You walked past your phone three times. Man, if it was a snake it woulda bit you.

你走過你的手機三遍了。哈,**要是蛇早咬你了**。

Honestly, your glasses are right on your head. If it was a snake it woulda bit you!

說真的,你的眼鏡就在你頭上。**要是蛇早咬你了**!

I've been standing here the whole time—if it was a snake it woulda bit you!

我一直站在這裡——**要是蛇早咬你了**!