"hug it out" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Resolver um desentendimento, momento tenso ou briga se dando um abraço, demonstrando perdão ou reconciliação.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão informal, típica do inglês americano. Refere-se a resolver conflitos pessoais ou emocionais com um abraço, geralmente após discussões. Não é usada em contextos formais ou conflitos graves.
例句
Let's hug it out and forget this fight.
Vamos **resolver com um abraço** e esquecer essa briga.
After the argument, they decided to hug it out.
Depois da discussão, eles decidiram **resolver com um abraço**.
Sometimes kids just need to hug it out.
Às vezes, as crianças só precisam **resolver com um abraço**.
Things got awkward, so we just decided to hug it out.
Ficou constrangedor, então decidimos simplesmente **resolver com um abraço**.
You two are being silly—come on and hug it out already!
Vocês dois estão sendo bobos—vamos, **resolvam com um abraço** logo!
Whenever my brothers fight, my mom just tells them to hug it out.
Sempre que meus irmãos brigam, minha mãe manda eles **resolverem com um abraço**.