"heap on" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Colocar uma grande quantidade de algo em cima de outra coisa, muitas vezes usado de forma figurada para dar ainda mais a alguém, como trabalho extra, elogios ou críticas.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão mais comum em contextos informais, usada com 'trabalho', 'elogios' ou 'culpa' ('heap on the praise'). Normalmente passa ideia de exagero. Literalmente é raro.
例句
They heap on more homework every week.
Eles **amontoam** mais dever de casa toda semana.
The coach heaped on the praise after the win.
O treinador **amontoou** elogios após a vitória.
Don't heap on extra blame when it's not his fault.
Não **amontoe** mais culpa se não for culpa dele.
She tends to heap on compliments when she likes someone.
Ela costuma **amontoar** elogios quando gosta de alguém.
Just when I thought my day couldn't get worse, they heaped on another task.
Quando achei que meu dia não podia piorar, eles **amontoaram** mais uma tarefa.
Why do people always heap on criticism instead of offering help?
Por que as pessoas sempre **amontoam** críticas em vez de ajudar?