"hand in hand" 的Chinese (Traditional)翻译
手牽手密不可分
释义
指兩個人牽著手,也指兩件事緊密相關或一起發生。
用法说明(Chinese (Traditional))
既能表示字面意思(兩人牽手),也能比喻兩件事密不可分。如 'go hand in hand'。適用於口語和書面語。不要和“勾著手臂”(arm in arm) 混淆。
例句
The two children walked hand in hand to school.
兩個孩子**手牽手**去上學。
Love and trust go hand in hand in a good relationship.
在好的關係中,愛與信任總是**密不可分**。
They entered the park hand in hand.
他們**手牽手**走進了公園。
Progress and innovation often come hand in hand.
進步和創新通常**密不可分**。
Happiness and health go hand in hand—you really need both.
幸福與健康**密不可分**——兩者都很重要。
The couple strolled hand in hand along the beach at sunset.
這對夫妻在夕陽下**手牽手**地沿著海灘散步。