"hair of the dog" 的Korean翻译
해장술헤어 오브 더 도그 (비격식)
释义
전날 술을 많이 마신 후 숙취를 없애기 위해 다시 소량의 술을 마시는 것.
用法说明(Korean)
비공식적이고 유머러스하게 쓰이는 표현입니다. 실제 의학적 방법이 아니며 주로 숙취와 관련된 대화에 사용됩니다.
例句
Some people believe that drinking a hair of the dog helps with a hangover.
어떤 사람들은 숙취 해소에 **해장술**이 효과 있다고 믿는다.
He tried the hair of the dog after his party last night.
그는 어젯밤 파티 후에 **해장술**을 시도했다.
Do you think the hair of the dog really works?
**해장술**이 정말 효과가 있을까?
I woke up with a terrible hangover, so my friend suggested a little hair of the dog.
나는 심한 숙취로 깼는데, 친구가 **해장술**을 조금 하라고 권했다.
Honestly, I don’t buy into the whole hair of the dog thing—water and rest are my cure.
솔직히 나는 **해장술** 믿지 않아—물과 휴식이 내 해장법이야.
I can’t believe you’re actually having a hair of the dog this morning!
아침부터 정말 **해장술**을 마시는 건가? 믿을 수 없어!