"gossip" 的Russian翻译
释义
Разговоры о чьей-то личной жизни, часто передаваемые неофициально и иногда с негативным подтекстом. Может означать и сам процесс сплетничания.
用法说明(Russian)
“Сплетни” обычно означает что-то негативное о ком-то частном; можно услышать 'распространять сплетни', 'офисные сплетни', 'сплетничать о ком-то'.
例句
The children like to gossip about their teachers.
Дети любят **сплетничать** о своих учителях.
I heard some gossip at school today.
Я сегодня в школе слышал кое-какие **сплетни**.
Please don't gossip about my family.
Пожалуйста, не **сплетничай** о моей семье.
Office gossip spreads faster than email.
Офисные **сплетни** распространяются быстрее электронной почты.
I'm not trying to gossip, but did you hear the news?
Я не хочу **сплетничать**, но ты слышал новости?
She loves a bit of gossip over coffee.
Она любит немного **сплетен** за чашкой кофе.