输入任意单词!

"go with the flow of traffic" 的Hindi翻译

यातायात की धार के साथ चलना

释义

सड़क पर अन्य वाहनों के जैसी गति से चलना, जिससे ट्रैफिक का सामान्य प्रवाह बना रहे।

用法说明(Hindi)

सामान्यतः वाहन चलाने के संदर्भ में प्रयोग होता है। यह सुरक्षा और टीम भावना दिखाता है। कभी-कभी रूपक अर्थ में भी प्रयोग होता है।

例句

It's safest to go with the flow of traffic on the highway.

हाइवे पर **यातायात की धार के साथ चलना** सबसे सुरक्षित है।

New drivers should learn to go with the flow of traffic.

नए ड्राइवरों को **यातायात की धार के साथ चलना** सीखना चाहिए।

You must go with the flow of traffic to avoid accidents.

दुर्घटनाएँ टालने के लिए आपको **यातायात की धार के साथ चलना** चाहिए।

If everyone is speeding, don't just go with the flow of traffic—it's still risky.

अगर सब तेज चला रहे हैं तो सिर्फ **यातायात की धार के साथ मत चलो**—फिर भी जोखिम है।

Sometimes it's hard to go with the flow of traffic during rush hour.

भीड़ के समय **यातायात की धार के साथ चलना** मुश्किल हो जाता है।

My instructor told me to just go with the flow of traffic and relax.

मेरे इंस्ट्रक्टर ने कहा बस **यातायात की धार के साथ चलो** और आराम से रहो।