输入任意单词!

"go with the flow of traffic" 的Chinese (Traditional)翻译

順著車流行駛

释义

以與周圍車輛相同的速度行駛,跟隨主要的車流方向。

用法说明(Chinese (Traditional))

多用於駕駛時,表示安全且不突出,隨車流行駛。有時也可比喻隨波逐流。

例句

It's safest to go with the flow of traffic on the highway.

在高速公路上**順著車流行駛**最安全。

New drivers should learn to go with the flow of traffic.

新手司機應該學會**順著車流行駛**。

You must go with the flow of traffic to avoid accidents.

你必須**順著車流行駛**以避免事故。

If everyone is speeding, don't just go with the flow of traffic—it's still risky.

如果大家都在超速,別只是**順著車流行駛**——還是有風險的。

Sometimes it's hard to go with the flow of traffic during rush hour.

高峰時段,有時很難**順著車流行駛**。

My instructor told me to just go with the flow of traffic and relax.

我的教練讓我只要**順著車流行駛**,放輕鬆。