"go out of your way" 的Russian翻译
释义
Что-то сделать с особым старанием или приложить дополнительные усилия, даже если это не обязательно или неудобно.
用法说明(Russian)
Фраза употребляется неформально, часто для похвалы. После 'go out of your way' обычно стоит инфинитив ('to' + глагол). Подразумевает инициативу и неожиданное старание.
例句
She always goes out of her way to make guests feel welcome.
Она всегда **из кожи вон лезет**, чтобы гостям было приятно.
You don't have to go out of your way to help me.
Тебе не нужно **лезть из кожи вон**, чтобы помочь мне.
He went out of his way to buy her favorite flowers.
Он **из кожи вон лез**, чтобы купить ей любимые цветы.
Thanks for going out of your way to pick me up at the airport.
Спасибо, что **из кожи вон лез**, чтобы встретить меня в аэропорту.
I really appreciate you going out of your way to make sure everything went smoothly.
Я очень ценю, что ты **из кожи вон лез**, чтобы всё прошло гладко.
Don’t go out of your way—I can handle it myself.
Не надо **лезть из кожи вон**—я сам справлюсь.