"get along in" 的Spanish翻译
释义
Gestionar, desenvolverse o funcionar en una situación, normalmente se usa al hablar de tener habilidades básicas en un idioma o manejarse en un lugar.
用法说明(Spanish)
Expresión informal. Se usa mucho para idiomas ('get along in Spanish'), indicando que alguien se defiende pero no es fluido. No confundir con 'get along' a secas, que es llevarse bien con personas. Similar a 'get by in', pero suele sonar un poco más informal.
例句
I can get along in French but I'm not fluent.
Puedo **defenderme en** francés, pero no soy fluido.
He can get along in this city without any help.
Él puede **arreglárselas en** esta ciudad sin ayuda.
She tries to get along in German at work.
Ella intenta **defenderse en** alemán en el trabajo.
Honestly, I just get along in Spanish when I'm traveling—it's enough for basic things.
La verdad, solo **me defiendo en** español cuando viajo; basta para lo básico.
My dad can barely get along in English, but he manages at restaurants.
Mi papá apenas puede **defenderse en** inglés, pero se las arregla en los restaurantes.
You don't need to be perfect—just get along in the language and people will help you.
No necesitas ser perfecto; solo **defiéndete en** el idioma y la gente te ayudará.