"get along in" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Conseguir se virar, gerir ou funcionar em uma situação; normalmente usado para indicar que alguém tem habilidades suficientes para se comunicar em um idioma ou sobreviver em algum lugar.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão informal, geralmente usada para 'get along in a language' (ter o básico para se comunicar em um idioma) ou para lidar em um lugar. Não confundir com 'get along' (dar-se bem com pessoas) nem com 'get by in', que tem sentido semelhante.
例句
I can get along in French but I'm not fluent.
Consigo **me virar em** francês, mas não sou fluente.
He can get along in this city without any help.
Ele consegue **se virar em** esta cidade sem ajuda.
She tries to get along in German at work.
Ela tenta **se virar em** alemão no trabalho.
Honestly, I just get along in Spanish when I'm traveling—it's enough for basic things.
Sinceramente, eu só **me viro em** espanhol quando estou viajando—é o suficiente para o básico.
My dad can barely get along in English, but he manages at restaurants.
Meu pai mal consegue **se virar em** inglês, mas ele se vira nos restaurantes.
You don't need to be perfect—just get along in the language and people will help you.
Você não precisa ser perfeito—só **se vire em** no idioma e as pessoas vão te ajudar.