"fall off the back of a lorry" 的Urdu翻译
释义
یہ محاورہ لطیف انداز میں اشارہ دیتا ہے کہ کوئی چیز چوری کی گئی ہے، براہ راست کہے بغیر۔ عموماً سستے یا مشتبہ سامان کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
用法说明(Urdu)
یہ برطانوی غیر رسمی/مزاحیہ انداز میں استعمال ہوتا ہے۔ عام طور پر سستے یا مشکوک چیزوں کے لیے کہا جاتا ہے، جس سے مراد چوری کا سامان ہے۔ رسمی یا کاروباری موقعوں پر استعمال نہ کریں۔
例句
These designer bags fell off the back of a lorry.
یہ ڈیزائنر بیگ **ٹرک سے گر گئے**۔
He said the TVs fell off the back of a lorry.
اس نے کہا یہ ٹی وی **ٹرک سے گر گئے**۔
Those phones fell off the back of a lorry, apparently.
وہ فونز **ٹرک سے گر گئے**، شاید۔
I got these shoes really cheap—they fell off the back of a lorry, if you know what I mean.
یہ جوتے مجھے بہت سستے ملے—یہ **ٹرک سے گر گئے**، اگر تم سمجھو تو۔
You didn’t ask where the watches fell off the back of a lorry, did you?
تم نے تو نہیں پوچھا کہ گھڑیاں **ٹرک سے کہاں گریں**، ہے نا؟
Whenever something sounds too good to be true, it probably fell off the back of a lorry.
اگر کوئی چیز سچ ہونے کے لیے بہت اچھی لگے، تو شاید وہ **ٹرک سے گری ہے**۔