"economical with the truth" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Ser 'econômico com a verdade' significa não contar toda a verdade de propósito, omitindo detalhes ou sendo ligeiramente desonesto sem mentir diretamente.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão polida e um pouco irônica, comum no inglês britânico. Muito usada em contextos políticos ou públicos quando alguém não é totalmente honesto. Menos direta do que chamar alguém de mentiroso.
例句
He was economical with the truth about why he left his job.
Ele foi **econômico com a verdade** sobre por que saiu do emprego.
The politician was economical with the truth during the interview.
O político foi **econômico com a verdade** durante a entrevista.
She was economical with the truth about how much the dress cost.
Ela foi **econômica com a verdade** sobre quanto custou o vestido.
Let's just say he was economical with the truth about his grades.
Digamos que ele foi **econômico com a verdade** sobre as notas dele.
People accused her of being economical with the truth, but she said she just didn't want to worry anyone.
As pessoas a acusaram de ser **econômica com a verdade**, mas ela disse que só não queria preocupar ninguém.
You could say he was a bit economical with the truth when describing what really happened last night.
Pode-se dizer que ele foi um pouco **econômico com a verdade** ao descrever o que realmente aconteceu ontem à noite.