"drip with" 的Chinese (Simplified)翻译
浸满充满(比喻用法)
释义
指液体不断滴下,或比喻极富(风格、信心或情感)等的表现。
用法说明(Chinese (Simplified))
'Drip with' 可用于字面意思(如汗水、雨水)或比喻(如风格、嘲讽)。常见短语有 'drip with sweat'(大汗淋漓)、'drip with sarcasm'(充满讽刺)。在俚语中 'drip' 有时代表时尚感强。
例句
His face dripped with sweat after the run.
他跑完步后脸上**滴满了**汗水。
The umbrella was dripping with water.
雨伞**滴着**水。
Her pancakes drip with syrup.
她的煎饼**淋满了**糖浆。
Her voice dripped with sarcasm when she replied.
她回答时声音里**充满了**讽刺。
He walked in dripping with confidence.
他走进来时**充满了**自信。
This new phone drips with cool features.
这款新手机**充满了**酷炫功能。