"do the hard way" 的Chinese (Traditional)翻译
用最難的方法做用辛苦的方法做
释义
用比較困難或耗時的方法完成某事,通常是因為拒絕幫助或沒有選擇簡單的方法。
用法说明(Chinese (Traditional))
非正式用語,常用於形容有人固執不用更簡單的方法。常見說法有“learn the hard way”。不要與“hard work(努力工作)”混淆,此處強調的是方法難。
例句
He always tries to do the hard way instead of asking for help.
他總是喜歡**用最難的方法做**,而不是求助。
Sometimes it's faster not to do the hard way.
有時候,不**用辛苦的方法做**會更快。
Why did you do the hard way when there was an easier solution?
有更簡單的方法時,你為什麼**用最難的方法做**?
I had to do the hard way and fix my bike by myself.
我只好**用辛苦的方法做**,自己修單車。
She likes to do the hard way because she believes it builds character.
她喜歡**用最難的方法做**,因為她認為這樣能鍛鍊性格。
You don't have to do the hard way—let me show you a shortcut.
你不用**用最難的方法做**,我來教你個捷徑。