"do the hard way" 的Chinese (Simplified)翻译
用最难的方法做用辛苦的方法做
释义
用比较困难或耗时的方法完成某事,通常因为拒绝帮助或没有选择简单的方式。
用法说明(Chinese (Simplified))
非正式表达,通常用于某人固执地不用更简单的方法。常见搭配有“learn the hard way”。不要把它和“努力工作(hard work)”混淆,这里强调方法难而不是努力程度。
例句
He always tries to do the hard way instead of asking for help.
他总是喜欢**用最难的方法做**,而不是求助。
Sometimes it's faster not to do the hard way.
有时候,不**用辛苦的方法做**会更快。
Why did you do the hard way when there was an easier solution?
有更简单的方法时,你为什么**用最难的方法做**?
I had to do the hard way and fix my bike by myself.
我只好**用辛苦的方法做**,自己修单车。
She likes to do the hard way because she believes it builds character.
她喜欢**用最难的方法做**,因为她认为这样能锻炼性格。
You don't have to do the hard way—let me show you a shortcut.
你不用**用最难的方法做**,让我告诉你个捷径。