"comfortable as an old shoe" 的Korean翻译
释义
이 표현은 어떤 것 혹은 누군가가 오랜 시간 신었던 신발처럼 아주 친숙하고 편안하게 느껴진다는 뜻입니다.
用法说明(Korean)
비공식적이고 친근한 표현으로, 즉각적으로 편안하게 느껴지는 사람이나 상황에 대해 자주 사용합니다. 물건에는 거의 사용하지 않으며, 익숙함을 강조하고 싶을 때 예외적으로 씁니다. ‘오랜 친구 같다’와 유사합니다.
例句
Her house feels comfortable as an old shoe.
그녀의 집은 **낡은 신발처럼 편안해**.
I feel comfortable as an old shoe around my childhood friends.
어릴 적 친구들과 함께 있으면 **낡은 신발처럼 편안해**.
That old chair is comfortable as an old shoe.
그 오래된 의자는 **낡은 신발처럼 편안해**.
You don’t need to be shy—she’s comfortable as an old shoe and will make you feel at home.
부끄러워하지 마—그녀는 **낡은 신발처럼 편안한** 사람이야. 집에 온 것처럼 느끼게 해줄 거야.
After years of working together, our team is as comfortable as an old shoe.
여러 해 동안 함께 일해서 우리 팀은 이제 **낡은 신발처럼 편안해**.
With him, conversation is just comfortable as an old shoe—no effort needed.
그와 대화하면 **낡은 신발처럼 편안해서** 전혀 힘들지 않아.