"carry the weight of the world on your shoulders" 的Korean翻译
释义
모든 책임과 걱정을 혼자 짊어진 것처럼 느끼는 상태를 말합니다. 세상의 모든 문제가 내 책임인 것처럼 느껴질 때 사용합니다.
用法说明(Korean)
비유적인 표현으로, 실제 짐을 지는 것이 아님. 주로 책임감이나 걱정에 짓눌린 사람에게 사용되며, 위로나 조언할 때 자주 쓰임. 'Don't carry the weight of the world on your shoulders.'는 '혼자서 다 짊어지지 마라'라는 의미로 해석.
例句
Sometimes it feels like I carry the weight of the world on my shoulders.
가끔은 내가 **세상 모든 짐을 어깨에 짊어지고 있는** 것 같아.
She looks tired, as if she carries the weight of the world on her shoulders.
그녀는 마치 **세상 모든 짐을 어깨에 짊어진** 것처럼 피곤해 보인다.
Don't carry the weight of the world on your shoulders; ask for help when you need it.
**세상 모든 짐을 어깨에 짊어지지 말고**, 필요할 때는 도움을 요청하세요.
After losing his job, he felt like he was carrying the weight of the world on his shoulders.
직장을 잃은 뒤 그는 **세상 모든 짐을 어깨에 짊어진** 것처럼 느꼈다.
You don't have to carry the weight of the world on your shoulders all by yourself—let others support you.
**세상 모든 짐을 혼자서 짊어질 필요 없어**—다른 사람들의 도움도 받아.
When deadlines pile up at work, I start to feel like I'm carrying the weight of the world on my shoulders.
회사에서 마감일이 몰릴 때면, 나는 **세상 모든 짐을 어깨에 짊어진** 느낌이 든다.