"carry the weight of the world on your shoulders" 的Bengali翻译
释义
কেউ যখন মনে করে তার ওপর অনেক দায়িত্ব বা টেনশন রয়েছে, যেন পুরো পৃথিবীর সব সমস্যা তার ওপর চাপিয়ে দেওয়া হয়েছে।
用法说明(Bengali)
এটি শব্দগত অর্থে নয়; বিষণ্ণতা বা দায়িত্বে ভারাক্রান্ত কাউকে বোঝাতে ব্যবহার হয়। কারও দুর্দশা বোঝাতে বা সহানুভূতি প্রকাশে ব্যবহার হয়, যেমন 'Don't carry the weight of the world on your shoulders.'
例句
Sometimes it feels like I carry the weight of the world on my shoulders.
কখনও কখনও মনে হয় আমি **নিজের কাঁধে পৃথিবীর সমস্ত বোঝা নিয়ে চলছি**।
She looks tired, as if she carries the weight of the world on her shoulders.
সে ক্লান্ত দেখাচ্ছে, যেন সে **নিজের কাঁধে পৃথিবীর সমস্ত বোঝা নিয়ে চলেছে**।
Don't carry the weight of the world on your shoulders; ask for help when you need it.
**নিজের কাঁধে পৃথিবীর সমস্ত বোঝা নেয়ো না**; প্রয়োজনে সাহায্য চাও।
After losing his job, he felt like he was carrying the weight of the world on his shoulders.
চাকরি হারানোর পর, তার মনে হচ্ছিল যেন সে **নিজের কাঁধে পৃথিবীর সমস্ত বোঝা নিয়ে চলছে**।
You don't have to carry the weight of the world on your shoulders all by yourself—let others support you.
তোমাকে **নিজের কাঁধে পৃথিবীর সমস্ত বোঝা একা বহন করতে হবে না**— অন্যদেরও তোমাকে সহায় হতে দাও।
When deadlines pile up at work, I start to feel like I'm carrying the weight of the world on my shoulders.
কাজে সময়সীমা একসাথে চলে এলে, আমি **নিজের কাঁধে পৃথিবীর সমস্ত বোঝা নিয়ে চলছি** বলে মনে করি।