"cannot see the wood for the trees" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Esta expressão significa estar tão focado nos pequenos detalhes ou partes individuais de algo que se perde a visão geral ou o quadro maior.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão idiomática encontrada principalmente em textos ou conversas mais formais. Não use literalmente, e sim para situações em que alguém se perde nos detalhes e esquece o todo. Também existe como 'não ver o todo'.
例句
Sometimes people cannot see the wood for the trees when working on a big project.
Às vezes, as pessoas **não veem a floresta por causa das árvores** ao trabalhar em um grande projeto.
If you cannot see the wood for the trees, you miss important information.
Se você **não vê a floresta por causa das árvores**, perde informações importantes.
My teacher said I cannot see the wood for the trees because I worried about tiny mistakes.
Minha professora disse que eu **não vejo a floresta por causa das árvores** porque me preocupo com erros pequenos.
You're so caught up in the details—you cannot see the wood for the trees!
Você está tão preso aos detalhes que **não vê a floresta por causa das árvores**!
Management often cannot see the wood for the trees when they focus only on monthly reports.
A gerência frequentemente **não vê a floresta por causa das árvores** quando foca só nos relatórios mensais.
I worry that by fixing every little thing, we cannot see the wood for the trees and forget our main goal.
Me preocupo que, ao corrigir cada coisinha, **não vejamos a floresta por causa das árvores** e esqueçamos o objetivo principal.