输入任意单词!

"cannot see the wood for the trees" 的Chinese (Simplified)翻译

只见树木,不见森林

释义

这个表达意思是太专注于细节,以至于忽略了整体或全局。

用法说明(Chinese (Simplified))

该表达多用于正式或书面语境,强调只关注细节而忽略整体。在中文也常用于比喻,不用于字面意思。

例句

Sometimes people cannot see the wood for the trees when working on a big project.

有时候人们在做大项目时,会**只见树木,不见森林**。

If you cannot see the wood for the trees, you miss important information.

如果你**只见树木,不见森林**,就会错过重要信息。

My teacher said I cannot see the wood for the trees because I worried about tiny mistakes.

老师说我**只见树木,不见森林**,因为我总担心小错误。

You're so caught up in the details—you cannot see the wood for the trees!

你太纠结细节了,真的**只见树木,不见森林**!

Management often cannot see the wood for the trees when they focus only on monthly reports.

管理层常常在只关注月报时**只见树木,不见森林**。

I worry that by fixing every little thing, we cannot see the wood for the trees and forget our main goal.

我担心我们纠结于每个小问题时,会**只见树木,不见森林**,忘了我们的主要目标。