"by a landslide" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Quando alguém vence 'por uma larga margem', ganha com muito mais votos ou pontos que os adversários. Usado principalmente em eleições ou competições.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão idiomática e informal, muito usada em política, esportes e votações. Normalmente associa-se a vitórias expressivas ('ganhar por maioria esmagadora'). Não se usa fora de contextos competitivos.
例句
She won the election by a landslide.
Ela venceu a eleição **por uma larga margem**.
Our team beat theirs by a landslide.
Nosso time venceu o deles **por uma larga margem**.
The vote passed by a landslide.
A votação foi aprovada **por maioria esmagadora**.
Honestly, she beat her opponent by a landslide—it wasn’t even close.
Sinceramente, ela venceu a adversária **por uma larga margem**—nem chegou perto.
They won the championship by a landslide after scoring five goals.
Eles ganharam o campeonato **por uma larga margem** depois de marcar cinco gols.
The new policy was accepted by a landslide in the vote—almost everyone agreed.
A nova política foi aceita **por maioria esmagadora** na votação—quase todos concordaram.