"all over the map" 的Bengali翻译
释义
কারো কথা, চিন্তা, বা কাজ যখন খুব এলোমেলো বা অনেক বিষয় ছুঁয়ে যায়, তখন বলা হয় এটি ছড়িয়ে-ছিটিয়ে বা বিক্ষিপ্ত।
用法说明(Bengali)
অফিস বা কথোপকথন নিয়ে বললে বুঝায় ‘সংগঠিত নয়’ বা ‘বিষয়ভিত্তিক নয়’। কারো আচরণ বা অনুভূতি অনেকটা অগোছালো হলেও এইটা বলা যায়।
例句
His ideas were all over the map in the meeting.
মিটিংয়ে তার ধারণাগুলো **বিক্ষিপ্ত** ছিল।
The discussion was all over the map.
আলোচনাটা **এলোমেলো** ছিল।
Her moods are all over the map these days.
এখন তার মেজাজ **বিক্ষিপ্ত**।
Sorry, my thoughts are all over the map today—I'm tired.
দুঃখিত, আজ আমার চিন্তাগুলো **এলোমেলো**—আমি ক্লান্ত।
The team's plan was all over the map, so nothing got done.
দলের পরিকল্পনাটা **এলোমেলো** ছিল, তাই কিছুই হয়নি।
He kept changing topics—his story was all over the map.
সে বারবার বিষয় বদলাচ্ছিল—তার গল্পটা ছিল **বিক্ষিপ্ত**।