"all over the map" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Usado para descrever algo ou alguém muito disperso, desorganizado ou que trata de muitos assuntos ou lugares ao mesmo tempo.
用法说明(Portuguese (BR))
É informal, usado para descrever conversas, ideias ou pessoas sem foco. Também pode se referir a alguém fisicamente inquieto. Normalmente sugere confusão ou desorganização.
例句
His ideas were all over the map in the meeting.
As ideias dele estavam **por todo lado** na reunião.
The discussion was all over the map.
A discussão estava **muito dispersa**.
Her moods are all over the map these days.
O humor dela está **por todo lado** estes dias.
Sorry, my thoughts are all over the map today—I'm tired.
Desculpa, meus pensamentos estão **por todo lado** hoje—estou cansado.
The team's plan was all over the map, so nothing got done.
O plano do time estava **por todo lado**, então nada foi feito.
He kept changing topics—his story was all over the map.
Ele mudava de assunto o tempo todo—sua história estava **por todo lado**.