"add insult to injury" 的Japanese翻译
释义
すでに悪い状況なのに、さらに誰かが傷つくことを言ったりして状況をもっと悪化させること。
用法说明(Japanese)
慣用句で、直訳ではありません。傷ついた人にさらに追い打ちをかける場面で使います。「added insult to injury」は物理的な怪我については使いません。
例句
Losing my wallet was bad, but having my phone stolen too added insult to injury.
財布をなくしただけでも大変だったのに、さらに携帯まで盗まれて**追い打ちをかけられた**。
She was late for work, and to add insult to injury, it started raining.
彼女は仕事に遅刻し、さらに雨まで降り始めて**追い打ちをかけた**。
The team lost the game, but missing the bus home added insult to injury.
チームが試合に負けて、さらに帰りのバスまで逃して**追い打ちをかけた**。
He apologized for breaking the plate, but then he laughed, which really added insult to injury.
彼は皿を割ったことを謝ったが、その後で笑ったので本当に**追い打ちをかけられた**。
Getting a flat tire on my way to an interview added insult to injury after I had spilled coffee on my shirt.
面接に行く途中でタイヤがパンクして、さらにその前にシャツにコーヒーをこぼして**追い打ちをかけた**。
They canceled my order, and to add insult to injury, they refused to refund my money.
注文をキャンセルされ、さらに返金も拒否されて本当に**追い打ちをかけられた**。