"a chain is no stronger than its weakest link" 的Bengali翻译
释义
এই প্রবাদটি বোঝায় যে একটি দল বা ব্যবস্থার সমস্ত সদস্যের মধ্যে সবচেয়ে দুর্বল অংশের উপরেই সমগ্র শক্তি নির্ভর করে।
用法说明(Bengali)
এটি দল, প্রতিষ্ঠান বা কাজের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয় । 'একটি শিকল...' কথাটি ব্যবহার করে বোঝানো হয় সবাইকেই সমান গুরুত্বপূর্ণ মনে করা উচিত।
例句
A chain is no stronger than its weakest link when it comes to teamwork.
দলের কাজে **একটি শিকল তার সবচেয়ে দুর্বল কড়ির চেয়ে বেশি শক্তিশালী নয়**।
A chain is no stronger than its weakest link means we should support everyone in the group.
**একটি শিকল তার সবচেয়ে দুর্বল কড়ির চেয়ে বেশি শক্তিশালী নয়** অর্থ আমরা দলের সবাইকে সমর্থন করা উচিত।
Remember, a chain is no stronger than its weakest link.
মনে রেখো, **একটি শিকল তার সবচেয়ে দুর্বল কড়ির চেয়ে বেশি শক্তিশালী নয়**।
Our project failed because, as they say, a chain is no stronger than its weakest link.
আমাদের প্রকল্পটি ব্যর্থ হয়েছে কারণ, যেমন বলা হয়, **একটি শিকল তার সবচেয়ে দুর্বল কড়ির চেয়ে বেশি শক্তিশালী নয়**।
You can have all the best players, but a chain is no stronger than its weakest link.
সবচেয়ে ভালো খেলোয়াড় থাকলেও, **একটি শিকল তার সবচেয়ে দুর্বল কড়ির চেয়ে বেশি শক্তিশালী নয়**।
Let's not forget, a chain is no stronger than its weakest link—we need to help everyone get better.
চলো না ভুলে যাই, **একটি শিকল তার সবচেয়ে দুর্বল কড়ির চেয়ে বেশি শক্তিশালী নয়**—সবাইকে উন্নত করতে হবে।