Stand on ceremony Meaning in English
expression
ˈstænd/ /ˈɑn/, /ˈɔn/ /ˈsɛɹəˌmoʊni
STAND on SER-uh-moh-nee
stˈænd/ /ˈɒn/ /sˈɛɹɪməni
STAND on SER-uh-muh-nee
释义
To behave in a very formal or polite way, often paying too much attention to rules or traditions for polite behavior.
用法与细微差别
Semi-formal and idiomatic; often used to reassure someone to relax or act naturally (e.g., 'Don’t stand on ceremony, just make yourself at home'). Not about literal ceremonies, but rather social formality.
Spanish: ser formal - seguir el protocoloPortuguese (BR): ser formal - fazer cerimôniaPortuguese (PT): ser formal - fazer cerimóniaChinese (Simplified): 讲究礼节 - 拘泥于仪式Chinese (Traditional): 講究禮節 - 拘泥於儀式Hindi: औपचारिकता निभाना - ज़रूरत से ज़्यादा शिष्टाचार दिखानाArabic: التقيد بالرسميات - التمسك بالبروتوكولBengali: আড়ম্বরে আচরণ করা - অত্যধিক ভদ্রতা দেখানোRussian: церемониться - держаться слишком формальноJapanese: 形式ばる - かしこまるVietnamese: câu nệ - giữ lễKorean: 형식적으로 굴다 - 예의를 지나치게 차리다Turkish: aşırı resmiyet göstermek - fazla resmi davranmakUrdu: رسمی انداز اختیار کرنا - زیادہ تکلف کرناIndonesian: terlalu formal - bersikap terlalu sopan
例句
Please don’t stand on ceremony; just help yourself to anything you want.
basic
We don’t need to stand on ceremony among friends.
basic
He likes people who don’t stand on ceremony and can be themselves.
basic
Why are you standing on ceremony? Just sit wherever you like.
natural
Our boss doesn’t stand on ceremony—she treats everyone like family.
natural
Let’s not stand on ceremony tonight—pizza on the couch is fine!
natural