Split hairs Meaning in English
expression
ˈspɫɪt/ /ˈhɛɹz
SPLIT HAIRZ
splˈɪt/ /hˈeəz
split HAIRZ
释义
To argue or focus on very small, unimportant details, often unnecessarily.
用法与细微差别
This idiom is informal and often used to criticize someone for paying too much attention to minor details instead of the bigger picture. Commonly used in debates or when trying to move a discussion forward.
Spanish: buscarle tres pies al gato - discutir por pequeñecesPortuguese (BR): procurar pelo em ovo - discutir detalhes insignificantesPortuguese (PT): procurar pelo em ovo - discutir detalhes insignificantesChinese (Simplified): 吹毛求疵 - 纠结细节Chinese (Traditional): 吹毛求疵 - 糾結細節Hindi: बाल की खाल निकालना - छोटी-छोटी बातों में उलझनाArabic: التدقيق في التفاصيل الصغيرة - التشبث بالتفاصيلBengali: ক্ষুদ্র বিষয়ে ঝগড়া করা - অতি সূক্ষ্ম পার্থক্য নিয়ে বিতর্ক করাRussian: придираться к мелочам - спорить о пустякахJapanese: 細かいことにこだわる - 重箱の隅をつつくVietnamese: xét nét từng chi tiết nhỏ - bắt bẻ tiểu tiếtKorean: 사소한 것까지 따지다 - 쓸데없이 꼬집다Turkish: incir çekirdeğini doldurmaz şeylerle uğraşmak - ayrıntılarda boğulmakUrdu: بال کی کھال نکالنا - معمولی باتوں پر بحث کرناIndonesian: memperdebatkan hal sepele - membesar-besarkan masalah kecil
例句
Let's not split hairs about who forgot to turn off the lights.
basic
There's no need to split hairs; both answers are correct.
basic
Stop splitting hairs and make a decision.
basic
Are we really going to split hairs about this tiny mistake?
natural
I wish you wouldn't split hairs every time we disagree.
natural
The boss hates it when people split hairs during meetings instead of finding solutions.
natural