Psych up Meaning in English
expression
ˈsaɪk/ /ˈəp
SYKE-up
sˈaɪk/ /ˈʌp
SYKE-up
释义
To mentally prepare yourself or motivate someone else for a challenging task, event, or performance.
用法与细微差别
Informal and conversational. Common before sports, presentations, or exams. Often used reflexively ('psych myself up'). Not literal, relates to building confidence or excitement.
Spanish: animar(se) - motivar(se) - prepararse mentalmentePortuguese (BR): animar-se - motivar-se - preparar-se psicologicamentePortuguese (PT): animar-se - motivar-se - preparar-se psicologicamenteChinese (Simplified): 让自己振作 - 做好心理准备Chinese (Traditional): 讓自己振作 - 做好心理準備Hindi: मन ही मन तैयार करना - खुद को प्रेरित करनाArabic: تهيئة النفس - تحفيز النفسBengali: উদ্দীপিত করা - মনোবল বাড়ানোRussian: настроиться - поднять боевой духJapanese: 気合を入れるVietnamese: lên tinh thần - chuẩn bị tinh thầnKorean: 마음을 다잡다 - 기운 내다Turkish: motive etmek - kendini hazırlamakUrdu: حوصلہ افزائی کرنا - خود کو تیار کرناIndonesian: membakar semangat - menyemangati diri
例句
I need to psych up before my big exam.
basic
The coach helped the team psych up for the game.
basic
She likes to listen to music to psych up before her speech.
basic
I had to psych myself up just to make that phone call.
natural
Everyone was trying to psych up in the locker room before the finals.
natural
Sometimes you need to take a deep breath and psych up for what's next.
natural