On the bounce Meaning in English
expression
ˈɑn/, /ˈɔn/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈbaʊns
AHN-thuh-BOUNS
ˈɒn/ /ðə, ði/ /bˈaʊns
ON-thuh-BOUNS
释义
Used to describe when something happens several times in a row, one after another without interruption, especially wins or losses in sports.
用法与细微差别
Mainly used in British English, especially in sports (e.g., "three wins on the bounce"). Rare outside sports. Not typically used in American English, where 'in a row' or 'consecutively' is common. Do not use for things that happen with breaks in between.
Spanish: de manera consecutiva - seguidasPortuguese (BR): em sequência - consecutivamentePortuguese (PT): de seguida - consecutivamenteChinese (Simplified): 连续地 - 接连地Chinese (Traditional): 連續地 - 接連地Hindi: लगातार - एक के बाद एकArabic: على التوالي - بشكل متتاليBengali: ক্রমাগত - টানাRussian: подряд - один за другимJapanese: 連続して - 立て続けにVietnamese: liên tiếp - liên tụcKorean: 연달아 - 연속해서Turkish: üst üste - arka arkayaUrdu: مسلسل - لگاتارIndonesian: berturut-turut - secara beruntun
例句
The team won three games on the bounce.
basic
She lost her keys two days on the bounce.
basic
We've had rain five days on the bounce.
basic
If we win this match, that'll be four on the bounce!
natural
He’s been late three mornings on the bounce now.
natural
I can’t believe they lost finals two years on the bounce.
natural