输入任意单词!

"you got to do what you got to do" 的Portuguese (BR)翻译

tem que fazer o que tem que fazer

释义

Essa expressão significa que você deve fazer o que é necessário, mesmo que seja difícil ou desagradável. É usada para mostrar resignação ou aceitação.

用法说明(Portuguese (BR))

É informal e usada em conversas. Pode aparecer como 'você tem que fazer o que tem que fazer'. Expressa aceitação de algo inevitável ou difícil. Evite em contextos formais.

例句

Sometimes, you got to do what you got to do to help your family.

Às vezes, **tem que fazer o que tem que fazer** para ajudar sua família.

If you want to pass the exam, you got to do what you got to do.

Se você quer passar na prova, **tem que fazer o que tem que fazer**.

It isn't easy, but you got to do what you got to do.

Não é fácil, mas **tem que fazer o que tem que fazer**.

He didn’t want to move, but you got to do what you got to do.

Ele não queria se mudar, mas **tem que fazer o que tem que fazer**.

I know it’s a tough decision, but you got to do what you got to do.

Eu sei que é uma decisão difícil, mas **tem que fazer o que tem que fazer**.

When life gives you no other choice, you got to do what you got to do.

Quando a vida não te dá outra opção, **tem que fazer o que tem que fazer**.