输入任意单词!

"you been keeping out of trouble" 的Hindi翻译

तुम मुसीबत से दूर रहे हो?

释义

यह एक दोस्ताना और अनौपचारिक तरीका है किसी से पूछने का कि क्या वे हाल ही में मुसीबत से दूर रहे हैं और ठीक से व्यवहार कर रहे हैं।

用法说明(Hindi)

यह बहुत अनौपचारिक अभिव्यक्ति है, अक्सर दोस्तों या परिचितों के बीच स्वागत या हाल पूछने में इस्तेमाल होती है। इसका अर्थ है—क्या ठीक से रह रहे हो, न कि केवल कानून तोड़ने से बचना।

例句

Hey, you been keeping out of trouble?

अरे, **तुम मुसीबत से दूर रहे हो**?

It's good to see you been keeping out of trouble.

अच्छा लगा देखकर कि **तुम मुसीबत से दूर रहे हो**।

Your parents hope you been keeping out of trouble at school.

तुम्हारे माता-पिता चाहते हैं कि **तुम स्कूल में मुसीबत से दूर रहो**।

Long time no see! You been keeping out of trouble?

बहुत दिनों बाद मिल रहे हो! **तुम मुसीबत से दूर रहे हो**?

My grandma always asks, 'You been keeping out of trouble?' when I call her.

मेरी दादी हमेशा पूछती हैं, '**तुम मुसीबत से दूर रहे हो**?' जब भी मैं उन्हें फोन करता हूँ।

So, you been keeping out of trouble, or should I worry?

तो, **तुम मुसीबत से दूर रहे हो** या मुझे चिंता करनी चाहिए?