"tip of the iceberg" 的Spanish翻译
释义
Una pequeña parte visible de un problema o situación mucho más grande que permanece oculta.
用法说明(Spanish)
Expresión metafórica. Suele decirse 'solo la punta del iceberg' para enfatizar que hay mucho más oculto. Común en discusiones sobre problemas complejos o casos no resueltos.
例句
These complaints are only the tip of the iceberg.
Estas quejas son solo la **punta del iceberg**.
What we see here is just the tip of the iceberg.
Lo que vemos aquí es solo la **punta del iceberg**.
The financial issues are only the tip of the iceberg.
Los problemas financieros son solo la **punta del iceberg**.
Honestly, that broken window is just the tip of the iceberg—the house needs major repairs.
La verdad, esa ventana rota es solo la **punta del iceberg**; la casa necesita muchas reparaciones.
Her anxiety is the tip of the iceberg; there are deeper problems she hasn't shared.
Su ansiedad es solo la **punta del iceberg**; hay problemas más profundos que no ha contado.
You think that's bad? Trust me, it's only the tip of the iceberg.
¿Crees que eso es malo? Créeme, es solo la **punta del iceberg**.