"tip of the iceberg" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Uma pequena parte visível de um problema ou situação muito maior que está escondida.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão metafórica, nunca literal. Usada como 'só a ponta do iceberg' para referenciar situações ocultas muito maiores. Bastante utilizada em discussões sobre problemas.
例句
These complaints are only the tip of the iceberg.
Estas reclamações são só a **ponta do iceberg**.
What we see here is just the tip of the iceberg.
O que vemos aqui é só a **ponta do iceberg**.
The financial issues are only the tip of the iceberg.
Os problemas financeiros são só a **ponta do iceberg**.
Honestly, that broken window is just the tip of the iceberg—the house needs major repairs.
Sinceramente, aquela janela partida é só a **ponta do iceberg** — a casa precisa de grandes reparações.
Her anxiety is the tip of the iceberg; there are deeper problems she hasn't shared.
A ansiedade dela é só a **ponta do iceberg**; há problemas mais profundos que ela não partilhou.
You think that's bad? Trust me, it's only the tip of the iceberg.
Achas isso mau? Acredita, é só a **ponta do iceberg**.