"the shame of it" 的Hindi翻译
释义
यह अभिव्यक्ति तब इस्तेमाल होती है जब किसी शर्मनाक, दुर्भाग्यपूर्ण या अफ़सोसजनक घटना पर निराशा या शर्म जाहिर करनी हो।
用法说明(Hindi)
'The shame of it' आमतौर पर अंग्रेज़ी बोली में तब इस्तेमाल होता है जब कोई घटना वाकई शर्मनाक या अफ़सोसजनक हो। हल्की-फुल्की बातों के लिए नहीं कहा जाता, यह सच्ची निराशा या शर्म दिखाता है।
例句
He lost his job—the shame of it.
उसने अपनी नौकरी खो दी—**क्या शर्मनाक बात है**।
She was caught cheating, and the shame of it was too much.
वो पकड़ी गई कि वो नकल कर रही थी, और **उसकी शर्म** बहुत ज़्यादा थी।
Nobody invited him to the party; the shame of it!
किसी ने उसे पार्टी में नहीं बुलाया; **क्या शर्म की बात है!**
They built the new library but forgot to add wheelchair access—the shame of it.
उन्होंने नई लाइब्रेरी बनाई, लेकिन व्हीलचेयर के लिए रास्ता देना भूल गए—**क्या शर्मनाक बात है**।
He came all this way for nothing—the shame of it just breaks my heart.
वो इतनी दूर आया और सब बेकार गया—**उसकी शर्म** दिल तोड़ देती है।
All that hard work, and they didn’t even thank her—the shame of it!
इतना सारा काम, और उसे धन्यवाद भी नहीं दिया—**क्या शर्मनाक बात है!**