"tell where to get off" 的Chinese (Traditional)翻译
訓斥教訓一下
释义
用生氣或堅定的語氣對某人說話,表明你不會接受對方的不尊重或批評。常指給某人教訓或讓對方收斂言行。
用法说明(Chinese (Traditional))
屬於非正式的英式用語,多用於應對無禮或冒犯時強硬回應,不適合正式場合。
例句
She told him where to get off when he insulted her.
他侮辱她時,她狠狠**訓斥了他**。
If he tries to act smart, just tell him where to get off.
如果他想裝聰明,就直接**訓斥**他。
I finally told my boss where to get off after months of unfair treatment.
忍受了幾個月的不公平待遇後,我終於**教訓了我的老闆**。
She really told him where to get off when he tried to take credit for her work.
他試圖搶她功勞時,她真是**狠狠教訓了他**。
Don't be afraid to tell people where to get off if they're rude to you.
如果有人對你無禮,別怕**教訓**他們。
After his comment, she couldn’t help but tell him where to get off.
他說完那句話後,她忍不住**教訓了他**。