"snatch victory from the jaws of defeat" 的Hindi翻译
释义
जब हार निश्चित लग रही हो, तब अंतिम पल में जीत हासिल करना।
用法说明(Hindi)
यह मुहावरा खासतौर पर खेल, राजनीति या प्रतियोगिता में उपयोग होता है, जहां अप्रत्याशित जीत मिलती है। यह एक सकारात्मक और नाटकीय पल दर्शाता है।
例句
Our team snatched victory from the jaws of defeat with a last-minute goal.
हमारी टीम ने आखिरी मिनट में गोल कर के **हार के मुँह से जीत छीन ली**।
She snatched victory from the jaws of defeat with her quick thinking.
उसने अपनी तेज़ समझदारी से **हार के मुँह से जीत छीन ली**।
The company snatched victory from the jaws of defeat by launching a new product.
कंपनी ने नया उत्पाद लॉन्च करके **हार के मुँह से जीत छीन ली**।
I thought we were done for, but we snatched victory from the jaws of defeat at the last second.
मुझे लगा सब खत्म हो गया है, लेकिन हमने आखिरी सेकंड में **हार के मुँह से जीत छीन ली**।
It was a tense match, but somehow they managed to snatch victory from the jaws of defeat.
मुकाबला काफ़ी तनावपूर्ण था, लेकिन किसी तरह वे **हार के मुँह से जीत छीनने में** कामयाब रहे।
Just when everyone had given up hope, he went and snatched victory from the jaws of defeat.
जब सबने उम्मीद छोड़ दी थी, तभी उसने **हार के मुँह से जीत छीन ली**।