输入任意单词!

"shoot your mouth off" 的Japanese翻译

余計なことをベラベラ話す口が軽い

释义

ひけらかしたり、秘密や大事なことをうっかり話したりすること。

用法说明(Japanese)

カジュアルでやや批判的に使われ、口止めや注意を促す表現。「shoot your mouth off about …」の形で使われることが多い。

例句

You shouldn't shoot your mouth off about things you don't understand.

よく知らないことについては**余計なことをベラベラ話さない**ほうがいいよ。

He shot his mouth off and told everyone about the surprise party.

彼は**余計なことをベラベラ話して**サプライズパーティーのことをみんなに言ってしまった。

Try not to shoot your mouth off in front of the boss.

上司の前で**余計なことをベラベラ話さない**ようにね。

She always shoots her mouth off without thinking about the consequences.

彼女はいつも**口が軽くて**、結果を考えずに話してしまう。

Don't shoot your mouth off about the project details — it's supposed to be confidential.

プロジェクトの詳細について**余計なことをベラベラ話さないで**—秘密なんだから。

After he shot his mouth off at the meeting, nobody trusted him with important information anymore.

彼は会議で**口が軽かった**ので、もう誰も大事なことを任せなくなった。