输入任意单词!

"out of house and home" 的Vietnamese翻译

ăn sạch nhà cửaăn phá hết cả nhà

释义

Nếu ai đó 'ăn sạch nhà cửa' nghĩa là họ ăn quá nhiều, đến mức bạn chẳng còn gì, thường là nói vui. Ý chỉ người rất háu ăn.

用法说明(Vietnamese)

Thành ngữ này mang ý hài hước, thân mật. Dùng chủ yếu cho trẻ con, khách hay thú cưng ăn khỏe quá mức. Thường đi với động từ 'eat', không dùng nghĩa đen.

例句

My teenage brother eats me out of house and home.

Đứa em trai tuổi teen nhà tôi **ăn sạch nhà cửa**.

If you keep eating like that, you'll eat us out of house and home!

Cứ ăn như vậy thì sẽ **ăn phá hết cả nhà đấy**!

Those puppies almost ate us out of house and home last year.

Đám cún con ấy năm ngoái suýt thì **ăn sạch nhà cửa nhà tôi**.

My three sons are all home from college—I'm being eaten out of house and home this week!

Ba đứa con trai tôi đều về nhà nghỉ hè—tuần này tôi **bị ăn phá tan cửa nát nhà**!

With the way you snack, you’re going to eat me out of house and home before the weekend.

Cứ ăn vặt như thế thì cuối tuần tôi **bị ăn sạch nhà cửa luôn mất**.

Every time my cousin visits, I brace myself—he always eats us out of house and home.

Mỗi lần anh họ tôi đến, tôi luôn chuẩn bị tinh thần—anh ấy luôn **ăn phá hết nhà cửa**.