"let the grass grow under your feet" 的Indonesian翻译
释义
Menunda bertindak atau lambat merespons, terutama saat seharusnya bertindak cepat atau tegas.
用法说明(Indonesian)
Ungkapan tidak formal dan agak kuno. Sering digunakan sebagai nasihat agar tidak menyia-nyiakan kesempatan. Tidak digunakan dalam tulisan resmi dan tidak diterjemahkan secara harfiah.
例句
Don't let the grass grow under your feet—apply for the job today!
Jangan **biarkan rumput tumbuh di bawah kakimu**—lamar pekerjaan itu sekarang juga!
If you let the grass grow under your feet, someone else might win.
Kalau kamu **biarkan rumput tumbuh di bawah kakimu**, orang lain bisa menang.
He never lets the grass grow under his feet and always moves quickly.
Dia tidak pernah **membiarkan rumput tumbuh di bawah kakinya** dan selalu bergerak cepat.
When opportunity knocks, don't let the grass grow under your feet.
Kalau ada kesempatan, jangan **biarkan rumput tumbuh di bawah kakimu**.
She got the offer and didn’t let the grass grow under her feet—she accepted right away.
Dia dapat tawaran dan tidak **membiarkan rumput tumbuh di bawah kakinya**—langsung diterima.
You can’t afford to let the grass grow under your feet in a fast-paced business like this.
Di bisnis secepat ini, kamu tidak bisa **membiarkan rumput tumbuh di bawah kakimu**.