输入任意单词!

"let the grass grow under your feet" 的Arabic翻译

تدع العشب ينمو تحت قدميك

释义

التأخر في اتخاذ إجراء أو التأخر في الاستجابة، خاصة عندما ينبغي عليك التصرف بسرعة أو بحزم.

用法说明(Arabic)

تعبير غير رسمي وقديم نوعاً ما. يُستخدم غالباً للنصح بعدم التأخير في اغتنام الفرص. لا يُفهم حرفياً ولا يُستخدم في الكتابة الرسمية.

例句

Don't let the grass grow under your feet—apply for the job today!

لا **تدع العشب ينمو تحت قدميك**—قدّم على الوظيفة اليوم!

If you let the grass grow under your feet, someone else might win.

إذا **تركت العشب ينمو تحت قدميك**، قد يفوز شخص آخر.

He never lets the grass grow under his feet and always moves quickly.

هو لا **يدع العشب ينمو تحت قدميه** أبداً، ويتصرف بسرعة دائماً.

When opportunity knocks, don't let the grass grow under your feet.

إذا جاءت الفرصة، لا **تدع العشب ينمو تحت قدميك**.

She got the offer and didn’t let the grass grow under her feet—she accepted right away.

حصلت على العرض ولم **تدع العشب ينمو تحت قدميها**—وافقت فوراً.

You can’t afford to let the grass grow under your feet in a fast-paced business like this.

في عمل سريع كهذا، لا يمكنك أن **تدع العشب ينمو تحت قدميك**.